Door alle veranderingen in de taalregeltjes ben ik ook enigszins het spoor bijster of pannenkoeken nu met of zonder N is en of extra met x of k moet zijn. Dus fouten maken we allemaal, maar soms is het zo duidelijk dat ik een gevoel krijg van plaatsvervangende schaamte.
De plaatselijke cafe/snackbarhouder heeft er een handje van om de dingen fout te schrijven.
Een leuk evenement in het verschiet? Ze maken er op hun mooi vormgegeven aanplakbiljet
een taalkundig ratjetoe van.
Een paar weken geleden vonden Smitsky en ik onszelf in een luxe wellness centrum en daar stond aan de muur, levensgroot, Cotage. In de folder was het juist geschreven, maar dat het aan de muur megagroot fout stond scheen ze niet te deren, zelfs na mijn opmerking hierover niet.
In de parkeergarage bij mijn werk hebben ze zinnen omgedraaid op het kaartje. Vreselijk irritant. Ook al heb ik hen uiteindelijk toch maar getipt, veranderd is er nog niets.
Maar vanavond viel mijn mond open. Dochterlief pakte een boekje om uit voor te lezen. Ze kan wel wat oefening gebruiken. Ik vond het te simpel voor haar en pak een ander boek en toen viel mijn oog op een taalfout.
Zie jij het? Hubbie moest 2 x kijken.
4 opmerkingen:
Volgens mij, maar ik ben in een vorig leven blond geweest, moet het jouw zijn ipv jou.totototototxxxxsnel
is gegaan...
Nog een leuke. Hier verderop staat op de borden, de weg naar Criel is afgesloten. Maar dat is meer omdat ze niet goed weten waar Creil ligt, denk ik.
Eh smitsky, sunseeker had het goed.
Maar Criel is toch een nieuwe nederzetting in deze polder?
Een reactie posten